上一篇主題 :: 下一篇主題 |
發表人 |
內容 |
vinci
註冊時間: 2004-03-05 文章: 5
|
發表於: 星期三 三月 10, 2004 5:41 pm 文章主題: 日文版訂房回覆??求救! |
|
|
緊急訂房中
懇請日文高手幫忙翻譯如下旅館回信
感恩!
20403655-14550011
お申し込みありがとうございます。
さっそくお申込内容と予約状況を確認させていただき、
お電話またはメールにて結果をご返答させていただきます。
なお、返答なき場合は誠に申し訳ございませんが、
お電話にてお問い合わせください。
また、ご不明な点等ございましたら
ご遠慮なくご連絡くださいませ。
その際、お手数をおかけいたしますが、
記載されていますシリアルナンバーが必要
となりますので、お手元にお控えいただきますよう
重ねてお願いいたします。
ハトヤ瑞鳳閣 予約係 |
|
回頂端 |
|
 |
Pancy 299 Club
註冊時間: 2002-08-09 文章: 3235 來自: Leipzig, Germany
|
發表於: 星期三 三月 10, 2004 8:29 pm 文章主題: |
|
|
我不知道你有多急, 又不知道其他人今晚會不會來, 因此用翻譯機試試:
謝謝申請。
現在我可以去查一下你的預約, 我會用電話或郵件聯絡你. 如果收不到回答, 請打電話來查詢.
同時,如果有不明白的地方, 請聯絡我
查詢需要編號, 請你一定要帶著. |
|
回頂端 |
|
 |
Himawari 299 Club
註冊時間: 2003-06-05 文章: 483
|
發表於: 星期三 三月 10, 2004 8:52 pm 文章主題: |
|
|
大概就是這樣的意思囉。 |
|
回頂端 |
|
 |
嚴嚴
註冊時間: 2002-09-01 文章: 45 來自: 京都
|
發表於: 星期三 三月 10, 2004 10:25 pm 文章主題: |
|
|
沒錯  |
|
回頂端 |
|
 |
|