上一篇主題 :: 下一篇主題 |
發表人 |
內容 |
geographer
註冊時間: 2005-04-07 文章: 18 來自: 高雄
|
發表於: 星期四 四月 21, 2005 12:42 am 文章主題: 請幫忙解讀一封道後溫泉住宿傳來的「天書」! |
|
|
各位旅友:
昨天我利用JALAN訂房系統訂了四國道後溫泉7/20-21兩晚住宿,結果今天收到這封完全看不懂的回信,有誰可以救救我?幫忙解讀一下吧!
Mz, koh-cyonhuy sama
7gatu 20~21no yoyakuarigatou gozaimasu,toukan wa dougo onsenhonkan
ni tikaku taihen benri na tokoro ni ari matuyama to dougo onsen no kankou
ni tekisite imasu,dougo onsen de tada hitotsu no minsyuku de oisi sakana
ryouri ga jiman desu kara,zehi osyokuzi wo rikuesuto site kudasai,goyosan
wa yuusyoku ¥1,575~ tyousyoku ¥1,050 desu.
mata nanika rikuesuto ga arimasitara otoiawase kudasai.arigatou-gozaimasu.
dogo 0nsen hoteru villa dogo Mr,harada |
|
回頂端 |
|
 |
FUMI 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 7141 來自: 天邊
|
發表於: 星期四 四月 21, 2005 8:17 am 文章主題: |
|
|
哈哈.真的是..天書
旅館怕你怕不懂"日文字"...所以把日文信用羅馬拼音寫出來....
還真是天書.....
你可以先用ime照著拼音打出日文字來大概就能解讀了 |
|
回頂端 |
|
 |
鯊魚 299 Club
註冊時間: 2002-08-14 文章: 3580 來自: 金光閃閃的新家
|
發表於: 星期四 四月 21, 2005 8:39 am 文章主題: |
|
|
旅館那邊應該不會以為醬子就是英文的信件了吧.....  |
|
回頂端 |
|
 |
Nadja 299 Club
註冊時間: 2003-03-27 文章: 1051 來自: 綠蠵龜的故鄉
|
發表於: 星期四 四月 21, 2005 9:23 am 文章主題: |
|
|
我半夜看到時就很想笑,
但又不能笑太大聲,
怕把小菲比吵醒了~~ |
|
回頂端 |
|
 |
pau
註冊時間: 2005-02-16 文章: 5
|
發表於: 星期四 四月 21, 2005 10:05 am 文章主題: |
|
|
koh-cyonhuy 様
7月20-21の予約ありがとうございます。
当館は道後温泉本館に近くたいへん便利なところに有り、
松山と道後温泉の観光に適しています。
道後温泉でただ一つの民宿でおいしい魚料理が自慢ですから、
ぜひお食事をリクエストしてください。
ご予算は夕食 ¥1,575~ 朝食¥1,050です。
また何にかリクエストがありましたら、お問い合わせください。
ありがとうございます。
道後温泉 ホテル villa dogo Mr,harada(原田)
 |
|
回頂端 |
|
 |
momichitw
註冊時間: 2004-08-27 文章: 91
|
發表於: 星期四 四月 21, 2005 11:17 am 文章主題: |
|
|
真的是蠻好笑的 但我想大概也是怕信寄到會變亂碼 不如用英文打 真是辛苦了 哈哈 |
|
回頂端 |
|
 |
geographer
註冊時間: 2005-04-07 文章: 18 來自: 高雄
|
發表於: 星期四 四月 21, 2005 10:02 pm 文章主題: |
|
|
pau,
謝謝你的翻譯,我總算瞭解這封信的意思了! |
|
回頂端 |
|
 |
|