日本旅遊互助社群 首頁 日本旅遊互助社群
暱稱「互助會」的這裡是個不屬於任何網站(依然有管理者)的獨立體
在這裡可以自由討論有關~日本自助旅行~的事
千萬不要張貼『涉及金錢交易』和『具廣告嫌疑』的文章喔. ^_^
詳見站務公告『互助會會員發文注意事項』~
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

2007夏天的道東與日光(從行前準備開始)
前往頁面 上一頁  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  下一頁
 
發表新主題   回覆主題    日本旅遊互助社群 首頁 -> 遊記發表區
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
Wu, Ya-ling



註冊時間: 2004-06-15
文章: 71

發表發表於: 星期三 八月 08, 2007 10:06 pm    文章主題: 引言回覆

Day One 7/16 (午後) 這就是自助的「樂趣」?

出發前就不斷地「恐嚇」團員們,會因為成田機場龜速的通關而導致趕不上預定的火車,然後就必須…然後又如何….等等如此這般嚴重的後果。所以,當飛機一停妥,大夥兒就已摩拳擦掌地準備好向前衝。排隊人潮果然如預期般地洶湧,但這次,海關人員良心發現似地多開了很多櫃位,「感覺上」很快就拿行李出關了。和以往不同的是,日本的入境單多了「背面」(出發前就拿到了竟然都沒發現,還是在排隊時被海關工作人員提醒)。不過,那上面列的問題(有犯罪紀錄嗎?有帶違禁品嗎?帶了多少日幣現金?),難道真有人會據實回答嗎?

順利找到了JR的外國人服務中心。把行李放在門口讓小朋友看著,我們五個大人進去買Suica&N’EX,本來就有點「塞車」的小小的旅客服務中心一下子「爆滿」。可能是受到其他趕火車旅客的影響,也或許是終於要正式邁出在日本的第一步了,我的「大人」團員們情緒好像有點激動。基本團員先用英文開口問,同事B同時插話補充說明,同事A夫妻倆也在一旁用中文不斷詢問狀況,把JR小姐弄得緊張兮兮,搞不清楚我們到底要怎樣。
「停….一個人說話就好。」我憋住笑說。
我:「So, we can buy Suica&N’EX for adults here.」
JR小姐:「Yes.」
我:「But we can’t buy Suica for children here.」
JR小姐:「Yes.」
我:「Where can we get children’s Suica?」
JR小姐:「You can buy it at every JR station.」
我:「Then can we buy the tickets of Narita Express for children here?」
JR小姐:「Yes.」
我:「So, please give us Suica&N’EX for five adults and the tickets of Narita Express for four children. How much?」
JR小姐按著計算機,大家掏錢的掏錢,刷卡的刷卡。離預定搭車的時間還有二十分鐘呢!

趁著等票的時候,同事A和B到對面的綠窗口排隊幫小孩買Suica。隨著時間一分一秒地流逝,日本人引以為傲的服務讓急性子的同事B開始碎碎念。「怎麼這麼慢啊!」「天啊!一個人要三分鐘,怎麼來得及?」「難道他們每一張票都要講解這麼久嗎?」「他們真的很慢耶!」還有七分鐘!

基本團員當下「裁定」,先去搭車,品川到蒲田這段小孩子的票再去找站長補。於是,大家推著大行李,準備進入月台。月台雖只有一個,但進了票閘口後還要坐電扶梯下去。站務員看著我們的票,問了一句:「小孩子還有一張票呢?」還有一張票?大家不是都只有一張成田特快的票嗎?站務員霹靂啪拉說了一串,完全不了解。我拿了我自己和小孩子們的票衝回服務中心,原本幫我們服務的人員正在忙。還有五分鐘。另一個服務人員正「親切」地向兩位同胞解說他們所拿到的車票。還有四分鐘。輪到我了,把小孩的票給她看,「Excuse me, what’s wrong with these tickets?」答案揭曉:大人的票上印著「乘車卷+特急卷」,小孩子的只有「特急卷」。這位小姐動作迅速地開票、按計算機給我看價錢、找錢,然後跟我說:「I go there with you!」還有兩分鐘。

我先衝出服務中心,JR小姐緊跟在後。我對著杵在閘口的團員大喊:「快點下去!」票務員也不看票了叫我們快通過。不論大人小孩,行李抓著狂奔。還好一下電扶梯就是我們的車廂,等全部的人都上了車,出發的哨音響起!我隔著車門向那位小姐揮手致謝,她也邊喘氣邊向我們揮手道再見!來不及看她的名牌了,不然,「一定寫信給JR表揚妳!」

雖然是同一個車廂,但位置有點分散;一對日本母女還主動和團員們換位置,讓他們可以坐在一起。不知道其他人現在的心情如何?同事B坐在我的旁邊,認真地研究著Suica的說明書。我心裡想:「知道了吧,這就是自助旅行的『樂趣』!」
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
achitau
299 Club


註冊時間: 2006-05-02
文章: 1408
來自: taipei

發表發表於: 星期三 八月 08, 2007 10:45 pm    文章主題: 引言回覆

所以總共有9位團員7件行李囉!
這個陣容和燕子桑的八位團員有拼哦!
都是同事共遊,妳們的老闆還真通情達理!讚!!

趕火車的經驗真的很刺激.
其中一個因素可能是太準點了. Rolling Eyes
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
燕子
299 Club


註冊時間: 2005-03-16
文章: 380
來自: 天空

發表發表於: 星期三 八月 08, 2007 11:06 pm    文章主題: 引言回覆

趕火車真的是很刺激的經驗丫~
想到燕子之前去東北賞楓,最後一天從福島直接拉到成田機場,
在郡山因為電車誤點,提著行李趕新幹線時,燕子差點就想將行李留下了~
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
燕子
299 Club


註冊時間: 2005-03-16
文章: 380
來自: 天空

發表發表於: 星期三 八月 08, 2007 11:15 pm    文章主題: 引言回覆

achitau 寫到:
所以總共有9位團員7件行李囉!
這個陣容和燕子桑的八位團員有拼哦!

燕子的日本團陣容越來越堅強了,
一個帶一個的結果是,從一開始的四個人變成九個人(有人帶二個)...
前幾天基本團員:燕子,我有幾個朋友說要報名明年的日本行...
燕子:我還沒有決定要去哪吔
團員:他們說沒關係,去哪都好,他們要先報名...
燕子:.........
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
走狗
299と富士登頂 Club


註冊時間: 2006-01-04
文章: 1432

發表發表於: 星期四 八月 09, 2007 8:35 am    文章主題: 引言回覆

Wu, Ya-ling 寫到:

我:「So, we can buy Suica&N’EX for adults here.」
JR小姐:「Yes.」
我:「But we can’t buy Suica for children here.」
JR小姐:「Yes.」
我:「Where can we get children’s Suica?」
JR小姐:「You can buy it at every JR station.」
我:「Then can we buy the tickets of Narita Express for children here?」
JR小姐:「Yes.」
我:「So, please give us Suica&N’EX for five adults and the tickets of Narita Express for four children. How much?」


真不愧是外國人服務中心的JR小姐,在東京街頭能聽懂這一長串英文的老日可能沒幾個哦.

早上看新聞,北京為了奧運正在為人民惡補英文。日本人的英文超級爛,可是外國遊客卻絡繹不絕,Why?
語言絕對不是溝通的障礙,文化與教育才是。
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
Wu, Ya-ling



註冊時間: 2004-06-15
文章: 71

發表發表於: 星期四 八月 09, 2007 1:05 pm    文章主題: 引言回覆

我「個人」覺得,每次去日本,日本人的英文都有進步,至少聽到「Excuse me」不會逃走了。
曾經參加過有英文導遊(日本人)的city tour,導遊建議我們這些「外國人」可以把英文寫下來;或許日本人只是不敢說,而不是聽不懂。
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
Wu, Ya-ling



註冊時間: 2004-06-15
文章: 71

發表發表於: 星期一 八月 13, 2007 10:19 pm    文章主題: 引言回覆

Day One 7/16 (晚) 好久不見,東京鐵塔

從成田空港到蒲田,要先在品川換京浜東北線。品川不愧是大站,人來人往的,讓大家稍稍「平復」的心情又再度緊張起來了。順利找到月台,但對於這是不是我們要撘的車有點無法確定的情況下,看著「應該是」我們該搭上的車揚長而去。負責這部分的同事A有點不知所措;她把時刻表鎖在大行李,卻沒有想要取出來的意思,只是一直看著她的行程表。或許是下班時間,車子還蠻密集的,又一班來了。同事A的老公反應比較快,他指著行程表上的地名,再指指電車,排隊的日本人點頭。就是這班了!

雖然出發前幾天有再複習一遍,但我最後只記得不要把Suica往票口插,所以我指示團員們從有站務員的地方出去。小孩子是補了一段品川到蒲田的票;大人的部分,我們把成田特快的票和Suica都拿給站務員,結果他把特快的票收走,把Suica還給我們。咦,品川到蒲田這段不用錢嗎?好吧,謝啦!

離預定的check in時間還有半小時,先去幫小朋友買Suica。蒲田站比我想像的要大得多,也熱鬧得多,與車站相連的有好幾家餐廳、商店、超市,根本就是個小型的Mall。當然,這麼多人的地方,綠窗口又是大排長龍。同事A和B去排隊(要有耐心,要有耐心),基本團員帶著四個小朋友去商店區逛逛,我和同事A的老公留下來看行李。同事A的老公問我為什麼Suica&N’EX沒有小孩子的,難道不能帶小孩來日本嗎?嗯,這位先生,賣票的可不是我,我也覺得外國人服務中心應該「順便」服務一下小朋友啊!不過是在Suica上刻個名字嘛(有設定成小孩子的票價,圖案也比較可愛)!

今晚的落腳處是東橫Inn蒲田東口(一出車站就可以看到招牌了)。為什麼不是一開始規劃的品川,除了離羽田空港較近之外,另一個重要因素是品川只有Double Room(一張大床),而這裡除了一般的Twin Room(兩張床)外,還有Business Twin及Deluxe Twin。基本團員和同事A去check in。「據說」,那位櫃檯的小姐一邊發抖,一邊努力的用英文幫我們完成check in的手續,還讓每個大人都選了禮物(印象中好像只有送給女生,同事A的老公真是賺到了。基本團員說那是因為她只是想讓這群說英文的人快點離開。這裡好歹也是東京ㄟ,英文有這麼差嗎?)進了房間,這就是「傳說」中的Business Twin。由浴室隔開的兩邊,各有一整套用品:冷氣、電視、冰箱、電話等,感覺不錯呢。至於Deluxe,就是比一般的Twin的床稍大一點,之前預定時,有先確認可以睡兩大兩小(同事A的老大是滿12歳了,東橫的人知道,還是算他小孩免費。訂房時請先向旅館確認。)

誠如之前所敘述的,東橫無法幫我們寄行李。按照原定計畫,團員們去東京鐵塔,我留下來等。預約書上選的是七點到九點來收,所以我還有一點時間,和基本團員到車站的超市選了水果,買了麵包,還買了麥當勞的新商品「海老天婦羅沙拉」(有點像KFC那種)當晚餐。回到旅館時還不到七點,卻看見一個像是貨運公司的人在櫃檯邊等待。確認了他的身分和手上的訂單,付了錢,看著他把一個一個大行李搬走;完成了,我的第一次在日本托運行李!這麼快,這麼早,那表示我不必哀怨的留在旅館,可以去東京鐵塔了!

很久以前的一次跟團,領隊說過「出去玩超過十五天,就會完全不記得到底玩過哪些地方」。我覺得,會造成這樣的結果,有可能是自己已經「融入」當地的生活,忘記自己是來玩的。總而言之,大家很自然地撘著車(還是有點小小卡住啦),很自然地問路,很自然地走在沒什麼人的東京街頭(可能這區是辦公區吧),就看到閃著紅色光芒的東京鐵塔矗立在眼前。雖然這是我第一次親眼見到東京鐵塔,卻有一種熟悉的感覺;日劇、小說、電影、卡通….「好像是生活中的一部分」。鐵塔底下賣可麗餅的攤位傳來陣陣甜甜的香氣,引領著大家往鐵塔走去。
「要上去嗎?」
「有點貴ㄟ,而且也待不了多久就要下來了。」
「那要不要進去看一下,有網友說二樓有賣好吃的泡芙。」
「到二樓而已應該不要錢吧?」
「應該吧,我也沒來過。」
我們是爬樓梯上二樓的(可以確定的是「不必付費」),那裡是紀念品賣場和小吃攤。賣泡芙的在裡面,攤位小小的,泡芙也小小的,大約有四五種口味,外殼有點脆,長得有點像菠羅麵包(sorry,不常吃,不太會形容),價格約在¥150~200(好像是);鐵塔限定是「巧克力香蕉」口味。嗯…..算好吃吧!(我對甜食不太行,心裡比較飄向剛才在超市買的大顆水密桃)。看看錶,時候也不早了,明天可是要撘早班飛機呢。招呼陷在一堆Kitty吊飾的小朋友們,結束本次旅行的第一個「景點」(好像沒有做什麼特別的事就離開了)。

回旅館的路上,團員們看到7-11,就宛如看到「親人」,一陣興奮;我倒是對綠色招牌的摩斯比較有興趣,不曉得和台灣有什麼不同。進了房間,胡亂梳洗一番,打開電視想看看天氣,才知道新潟地區發生大地震。希望沒有台灣同胞在那邊,希望災害不要太嚴重………
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
achitau
299 Club


註冊時間: 2006-05-02
文章: 1408
來自: taipei

發表發表於: 星期二 八月 14, 2007 8:02 pm    文章主題: 引言回覆

Wu, Ya-ling 寫到:

品川不愧是大站,人來人往的,讓大家稍稍「平復」的心情又再度緊張起來了。順利找到月台,但對於這是不是我們要撘的車有點無法確定的情況下,看著「應該是」我們該搭上的車揚長而去。負責這部分的同事A有點不知所措

東京電車密集,要回頭是不難,
只是想到9位大大小小,
這位同事A可能太緊張吧!!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
Wu, Ya-ling



註冊時間: 2004-06-15
文章: 71

發表發表於: 星期二 八月 14, 2007 10:29 pm    文章主題: 引言回覆

我覺得,是因為我們對於普通車上面掛的地名反應不過來。就像是住在南部的人,若想從台北搭區間車(電聯車)到鶯歌或桃園,他必須知道是往中壢、楊梅方面,而不能搭只有到「樹林」的電車。
有一次我們就搭上終點是我們目的地的前三站的電車,還好下車月台的對側就有另一班次可以接續。
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
Wu, Ya-ling



註冊時間: 2004-06-15
文章: 71

發表發表於: 星期二 八月 14, 2007 10:34 pm    文章主題: 引言回覆

Sorry,重複貼了!

Day Two 7/17 (一大早) 醒了沒?

總是會在鬧鐘響之前醒來。窗外有點暗,而且,竟然在下雨!快速收拾整裝完畢,六點十分,很好,我還有二十分鐘可以吃早餐。昨天在車站裡的麵包店買的麵包還蠻有嚼勁的,搭配香甜多汁的大顆水密桃以及煎茶(奇怪的組合),真是美好的一天(如果下雨和因為太早離開而吃不到免費早餐不算的話)!

從旅館走到京急蒲田約需十分鐘,雖然有公車可以到達,但本團團員比較想發揮台灣人刻苦耐勞精神,扛著「小行李」在雨中默默的走著。從京急蒲田到羽田空港只要五站,大概十分鐘左右就到了,有點無趣(我的理想到達方式是搭乘單軌電車,唉,日劇看太多)。快到站時,車門上的跑馬燈及車內廣播不斷重複著搭乘JAL的旅客以及ANA的旅客下車後的方向;到達「羽田空港」站時,車站的左邊全部是代表JAL的大紅色,另一邊則是代表ANA的藍色,真是簡單明瞭又清楚的指示,就算你聽不懂、看不懂日文也可以很安心的知道要往哪邊走。

車門一開,人群自動往兩邊散去。我回頭看了一眼,確定同事A的先生有看到我往左邊走,基本團員也走到我旁邊了。電扶梯漸漸往上,咦,其他人呢?同事A、B兩家不見蹤影!我問基本團員剛才有沒有注意到其他人往哪去了,基本團員說她確定同事A的先生有朝我們兩人這邊望,可是?
我:「他們該不會走到ANA那邊了吧?」
基本團員:「他們應該知道要坐的是JAL呀,不是有給他們行程表,而且月台指示這麼明顯。」
我:「要去找嗎?」
基本團員:「應該不用吧?我們先到JAL櫃檯等,說不定他們已經走過去了。」

羽田空港比我想像的要大很多,大概是因為它也有國際機場的功能吧!但這更讓我擔心其他團員不知何時才能與我們「重逢」。
我:「會不會兩個航廈離很遠啊?」
基本團員:「看起來是有相通的樣子。」她看著機場內的地圖。「我去探探好了。」
趁著基本團員去搜尋他們的下落,觀察一下日本國內航空的作業流程。我們大約是提早了一個小時到,不過,應該是和台灣的國內線一樣,20~30分鐘前辦理報到就可以了。Check in之後拿著登記證到旁邊的櫃檯辦理行李託運。

啊,他們來了!了不起啊,只「失散」了十五分鐘就團圓了。原來,他們既沒有留意任何廣播(對於聽不懂的語言這算正常反應),也沒有注意到任何指示(虧人家用了這麼多油漆),而且他們根本就不知道要搭JAL(這太過分了喔!),只是跟著人群走。上了第一層才發現我和基本團員不見了(他們以為我們倆跟在後面),同事A的先生立刻回到下車的月台查看,卻已空無一人。他們只好把機票(下次要記得先看行程表)拿出來研究,但是看不到任何「JAL」或「ANA」的字樣(因為上面顯示的是JAA以及JLxxxx班次)。所以他們努力地找到服務台,把機票拿給服務人員,才被告知正確的方向。
「有必要一大早就這麼刺激嗎?該不會每天都要上演一次吧?」同事A的先生說。
「各位,」我清清喉嚨,「這是自助旅行喔!別太放鬆了。行程表一定要看,眼睛睜大一點!」
「現在宣布,如果再走失了,請依行程表上『詳盡』的指示到下一個地點集合!」基本團員說。

辦完登機手續,「不小心」聽到同事B的大女兒向她媽媽小小抱怨:「跟團就不會不見了!」(小朋友,這妳就不了解,跟團也是會把人搞丟的;只是領隊必須去把人找齊,而我可不是旅行團的領隊,我是不會去找你們的!) 同事B立刻進行機會教育(應該有一半是說給我聽的):「這就是一種學習啊!以後你們長大了要自助,就要學會仔細觀察,知道了嗎?」好啦,小朋友們,阿姨也不是這麼無情的!「大家都有帶空白筆記本吧?從現在開始,蒐集到最多紀念章的,阿姨就請吃冰淇淋喔,口味、價格不限!」「那我這邊的要求是,蒐集最多車票、入場卷或旅遊相關物件的人可以有神秘小禮物喔!」基本團員也說。小孩子們精神都來了!「好,要蓋羽田空港紀念章的跟我走!」基本團員帶著一群小鬼頭走了。真不愧是我的好ㄎㄚ啊!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
Wu, Ya-ling



註冊時間: 2004-06-15
文章: 71

發表發表於: 星期日 八月 19, 2007 10:26 pm    文章主題: 引言回覆

Day Two 7/17 (午前) 道東第一站—阿寒湖

日本國內線的流程和台灣是一樣的,個人覺得値得我們參考的,是一台檢測「液體」的機器。曾經在松山機場被要求喝一口手上拿的水來證明自己的「清白」,在日本則是將瓶子放在機器上就好了。在前往登機門的途中,發現農委會的芒果廣告;嗯,有機會到超市的話,「考查」一下銷售狀況好了。

由羽田飛到釧路空港,約需一個半小時。當飛機緩緩下降時,映入眼簾的,盡是大片大片的綠色,真不愧是北海道。踏出機場大門,一陣「寒風」迎面吹來;17.9度,真不愧是我所嚮往的北海道!我們搭的是由釧路空港直達阿寒湖畔的shuttle bus(約1hr15min. ¥2090);車上除了我們「九人團」,就只有一對日本中年夫妻,看來,坐「包車」的機會是蠻大的。一路上經過的牧場,大大小小就有十幾個。另一個沿路一直看到,後來發現好像是道東最常出現的標誌,不是「熊出沒注意」,而是「鹿飛出注意」。難道真的有這麼多鹿會隨時跑到路上?趕緊招呼小朋友們睜大眼睛,仔細搜尋。

在機場阿寒巴士的櫃檯買車票時,賣票的小姐問了我今天要住哪裡,然後帶著我們到候車處;聽到她和司機在確認旅館的位置,心裡就覺得,莫非….「旅館到了,下車吧!」我招呼著團員。「咦,司機怎麼知道我們住哪裡?」「哇,他們怎麼這麼好!」大家一邊搬行李,一邊七嘴八舌地讚嘆體貼的巴士服務。不曉得日本的巴士是不是本來就這樣,還是偶爾會多照顧一下外國人?(另一次經驗是在奧入瀨。車上只剩下我和同學四人以及另外兩個在政大唸研究所的女生,司機知道我們都要去燒山的YH,就直接載我們到入口)這次住的旅館是「Akan Park Inn」,離熱鬧的商店街有一小段距離,門面也比網路上的圖片小,看來是走「溫馨小旅館」的路線。負責櫃檯的先生應該是老闆吧?他略通英語(可能「讀、寫」比「聽、說」好很多,出發前和旅館的聯絡都是寫英文信),我們還請他幫忙確認隔天的旅館以及租車。奉上「土產」花生糖,把行李寄放在櫃檯後就出發覓食去了。

今天的目標餐廳是「奈辺久」,這是很久以前,當我第一次到阿寒湖,YH的老爺爺推薦的店(這家YH好像沒有了)。按照行程,我們應該早早用餐,預備搭乘十二點半的巴士。但大家邊走邊拍照,攔住看見路邊的可愛足湯想下去泡的同事B,攔不住看到便利商店前面火影忍者劇場版廣告旗幟興奮大叫的小朋友(拍了五分鐘);後來,免費的溫泉街公車(古董老爺車形狀)停在我們旁邊,全部的人都忍不住坐了上去。我們在有小矮人雕像的橋邊下車,團員們對著這幾尊石雕又是一陣狂拍。啊!那不是「我的」鶴雅嗎?趕快請基本團員幫我和「有緣再相見的旅館」拍一張。瞄一下手錶,應該是沒法子照原定行程走了。喂,大家吃飯先吧,怎麼又走進賣店去了!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
joviwesley



註冊時間: 2005-07-08
文章: 206
來自: 亞利安星球

發表發表於: 星期日 八月 19, 2007 10:58 pm    文章主題: 引言回覆

請教Wu, Ya-ling:

Nerita Express小孩也必須購票才能上車嗎?
(本想省點錢的說) Embarassed
先謝謝喔~~
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
走狗
299と富士登頂 Club


註冊時間: 2006-01-04
文章: 1432

發表發表於: 星期一 八月 20, 2007 12:38 pm    文章主題: 引言回覆

joviwesley 寫到:
請教Wu, Ya-ling:

Nerita Express小孩也必須購票才能上車嗎?
(本想省點錢的說) Embarassed
先謝謝喔~~


NEX是全車指定席的電車,只要小孩子身高超過,佔位子就要車票。
兩三歲的小朋友由父母抱著進站是OK的,站務員不會攔,只是上車後不能佔空位坐。
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
joviwesley



註冊時間: 2005-07-08
文章: 206
來自: 亞利安星球

發表發表於: 星期一 八月 20, 2007 9:04 pm    文章主題: 引言回覆

感謝走狗回覆, 我家的小朋友5歲多, 看來應該是跑不掉了 Crying or Very sad
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
Wu, Ya-ling



註冊時間: 2004-06-15
文章: 71

發表發表於: 星期三 九月 05, 2007 10:15 pm    文章主題: 引言回覆

Day Two 7/17 (午後) 道東—オンネトー與湯の滝

「奈辺久」似乎是當地還蠻有名的餐廳,除了觀光客,很多當地人也都來捧場,小小的店面一下子就滿座,屋裡瀰漫現炸天婦羅的香氣(或「油煙味」)。肚子填飽了,但預定要搭的巴士也跑了,在等待下一班車的空檔,我們決定坐船遊湖。記得第一次遊北海道時,可說是「有湖必搭遊湖船」,雖然船上詳盡的解說一句都聽不懂,總覺得有一種悠閒的氣氛(不過,回家後看照片,除非有什麼特別的景象,其實分不太出來哪個湖是哪個湖,往往都要對照著日期才知道)。今天搭船的人不多,湖面陣陣寒風吹來,團員們還是很捧場地東拍拍、西拍拍,直到要回航了才躲進船艙裡。

阿寒湖的bus center也和印象中的不太一樣了,旁邊多了一間賣店。我們要搭的是「りんりん号」周遊バス,從bus center出發,先到「阿寒湖滝口」(停十分鐘),再回到bus center(停五分鐘),接著是「野中溫泉」(或「雌阿寒溫泉」),「オンネトー」,「湯の滝入口」(停十五分鐘),然後再原路回bus center。司機停在快到滝口的路上,要我們走一小段,他在前面的停車場等我們。我覺得司機應該直接把我們放在「目的地」,因為大家邊走邊拍,感覺上十分鐘好像一下子就不見了,反而真正要看的東西(滝口)只有看一眼(所以不建議搭巴士去)。接著是到「湯の滝」。由於手邊沒有這區的資料,不知道値不値得一看,決定到時候憑「感覺」,畢竟主要目標是「オンネトー」嘛(雖然手上的資料也只有一小段描述)。從入口到「湯の滝」,走快一點大概20~30分鐘,有點像走在「奮起湖」。特別推薦入口處的「公廁」,以下敘述若您在進食中請迴避:整座公廁是由木頭所打造,所以一進去就有木頭的香氣撲鼻而來。如廁後,咦,沒有水?別擔心,只要輕輕按下開關,馬桶裡有一個裝置,會把底下的木屑翻轉上來,蓋住「那個」。基本上,會到這裡來的遊客應該不多,所以完全不用煩惱來不及「處理」,也沒有「異味」的問題。「湯の滝」的意思就是「熱的瀑布」,也就是像瀑布般流下來的溫泉(?)。稍微上面一點的地方有一個已經廢棄不用的露天池,我們猜測這是野中溫泉的源頭。

根據書上的資料,「オンネトー」是”雌阿寒岳的西山麓上的原生林中,周長四公里大的湖泊。湖泊裡湧出的天然瓦斯導致湖水呈現五彩繽紛的色澤,因此又被稱為五色沼。湖水的透明度極高,夏天甚至可以看到湖底,秋天湖面上倒映的楓紅令人驚艷。”從「湯の滝」快走到「オンネトー」約三十分鐘,若撘公車,站牌前就是展望台。從展望台可以看到雌阿寒岳(不知道是不是幻覺,山頂還冒煙呢),湖底也如書上描述的清晰可見。小朋友們為了有沒有五個顏色爭論不休,結論是要看天氣及站的位置。湖的週邊似乎有步道,可能通往雌阿寒岳,基本團員決定把它列為日後挑戰的目標。

回到阿寒湖畔已經六點了,夕陽把偌大的阿寒湖染成金色。我是沒辦法一大早爬起來拍日出的,只好以步道終點的足湯當誘惑,硬拖著團員們走一小段環湖步道。步道很靠近湖水,幾個視野較開闊的地方都有長板凳可以坐下來好好欣賞風景或發呆。湖水冰冰涼涼的,輕輕拍打著湖岸;同事A的老公在教小朋友打水漂。啊,真是平和悠閒的日子呀!晚上隨意找家店吃個拉麵,再回到商店街時,已經可以聽到此起彼落的「鄉音」,提醒我們阿寒湖果然是個熱門景點。今天晚上電視播出的是由小栗旬與堀北真希主演的「花樣少年少女」,雖然聽不懂,而且和台灣演的內容不大相同,邊看邊猜,我和基本團員一樣看得津津有味。明天就要「挑戰」摩周湖了,雖然已經有「萬全的」準備,還是祈禱明天有個好天氣!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    日本旅遊互助社群 首頁 -> 遊記發表區 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
前往頁面 上一頁  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  下一頁
6頁(共8頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group