上一篇主題 :: 下一篇主題 |
發表人 |
內容 |
Rebecca
註冊時間: 2004-04-16 文章: 41
|
發表於: 星期三 三月 30, 2005 1:49 pm 文章主題: email詢問民宿或旅館無回應 |
|
|
我最近正在尋找水上溫泉的住宿 ,從他們的觀光協會網站看到了幾家還不錯的選擇 ,於是用英文寫了信去詢問, 但都沒回音, 這是怎麼一回事? 是語言上的問題嗎? 不知是否也有人碰過類似的問題? |
|
回頂端 |
|
 |
maya 299と富士登頂 Club
註冊時間: 2004-05-13 文章: 1214 來自: 北海道~関東~ドイツstuttgart~東京
|
發表於: 星期三 三月 30, 2005 2:10 pm 文章主題: Re: email詢問民宿或旅館無回應 |
|
|
引言回覆: | Rebecca 寫到: | 我最近正在尋找水上溫泉的住宿 ,從他們的觀光協會網站看到了幾家還不錯的選擇 ,於是用英文寫了信去詢問, 但都沒回音, 這是怎麼一回事? 是語言上的問題嗎? 不知是否也有人碰過類似的問題? |
|
你去mail幾天啦,如果是1-2天,那就再等等看.
一周以內沒回音,就有問題啦.
或是再沒收到回復之前,再發次相同的mail,
好好看看地址,別把地址搞戳了. |
|
回頂端 |
|
 |
Rebecca
註冊時間: 2004-04-16 文章: 41
|
發表於: 星期四 三月 31, 2005 12:37 pm 文章主題: |
|
|
已經好一段時間, 而且不只一間! 我在想是不是群馬水上比較"鄉下", 英 語更不通了?  |
|
回頂端 |
|
 |
月海 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 4502 來自: 請勿在我的鳥龍茶和綠茶裡加糖~~!!08年時吧?布鞋已成追憶。
|
發表於: 星期四 三月 31, 2005 1:32 pm 文章主題: |
|
|
Rebecca 寫到: | 已經好一段時間, 而且不只一間! 我在想是不是群馬水上比較"鄉下", 英 語更不通了?  | 亦或者你可以從觀光協會處下手
請觀光協會的人幫你詢問
 |
|
回頂端 |
|
 |
momichitw
註冊時間: 2004-08-27 文章: 91
|
發表於: 星期四 三月 31, 2005 1:34 pm 文章主題: |
|
|
我之前發信去問登別旅館 也是等了快一星期 在想會不會比較鄉下地方比較少上網收信回信阿 或是你把要詢問的事項寫出請大大幫你翻譯再以日文寄 會不會比較快?  |
|
回頂端 |
|
 |
Rebecca
註冊時間: 2004-04-16 文章: 41
|
發表於: 星期五 四月 01, 2005 3:36 pm 文章主題: |
|
|
感謝你們的建議, 我再試試看!! |
|
回頂端 |
|
 |
Rebecca
註冊時間: 2004-04-16 文章: 41
|
發表於: 星期三 四月 06, 2005 1:02 pm 文章主題: |
|
|
一時找不到人幫忙翻譯 , 於是再寫了信到水上町觀光協會 ,還是沒有回音耶 !不禁讓我開始擔心日語不通到那旅遊, 難度是否會比高?  |
|
回頂端 |
|
 |
FUMI 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 7141 來自: 天邊
|
發表於: 星期三 四月 06, 2005 5:10 pm 文章主題: |
|
|
要不要試試用
jalan或者樂天(旅之窗口)等訂房中心呢 |
|
回頂端 |
|
 |
FUMI 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 7141 來自: 天邊
|
|
回頂端 |
|
 |
Rebecca
註冊時間: 2004-04-16 文章: 41
|
發表於: 星期四 四月 07, 2005 1:55 pm 文章主題: |
|
|
非常感謝您的建議 ,為了目標, 再接再力 I'll keep on trying. Thanks a lot. |
|
回頂端 |
|
 |
|