上一篇主題 :: 下一篇主題 |
發表人 |
內容 |
illuna
註冊時間: 2004-03-17 文章: 96
|
發表於: 星期二 三月 15, 2005 11:03 pm 文章主題: 求助翻譯!!!一封感謝的信!! |
|
|
想要寄一點小禮物去日本感謝民宿的媽媽
中文已經寫好
想說如能附上日文應該會更好
求助討論區的高手
能否幫我翻譯~~~感激不盡!!!
以下是中文部份
您好
我們是去年曾經投宿的台灣夫妻
感謝您親切的招待
讓我們對奈良井宿留下深刻美好的印象
這是一點小小心意
請您笑納 |
|
回頂端 |
|
|
maya 299と富士登頂 Club
註冊時間: 2004-05-13 文章: 1214 來自: 北海道~関東~ドイツstuttgart~東京
|
發表於: 星期日 三月 20, 2005 4:02 pm 文章主題: Re: 求助翻譯!!!一封感謝的信!! |
|
|
引言回覆: | illuna 寫到: | 想要寄一點小禮物去日本感謝民宿的媽媽
中文已經寫好
想說如能附上日文應該會更好
求助討論區的高手
能否幫我翻譯~~~感激不盡!!!
以下是中文部份
您好
我們是去年曾經投宿的台灣夫妻
感謝您親切的招待
讓我們對奈良井宿留下深刻美好的印象
這是一點小小心意
請您笑納 |
|
我が夫婦は去年の旅行で、お世話になりました。
ご親切を有難うございました。
奈良井の旅はとても良い思い出になっています。
つまらないものですが、どうぞ受け取ってください。
最後再寫上你們夫婦的名字(預約時用的英文或漢字名字) |
|
回頂端 |
|
|
illuna
註冊時間: 2004-03-17 文章: 96
|
發表於: 星期一 三月 21, 2005 5:45 pm 文章主題: |
|
|
小禮物已經寄出了~~~
非常感謝maya的熱心幫忙!!! |
|
回頂端 |
|
|
|