上一篇主題 :: 下一篇主題 |
預約訂房後,在出發前會不會做再次確認動作?? |
出發前會全部再次確認過 |
|
26% |
[ 43 ] |
出發前會全部再次確認過 |
|
26% |
[ 43 ] |
沒有必要再次確認 |
|
5% |
[ 9 ] |
沒有必要再次確認 |
|
5% |
[ 9 ] |
重點選擇再次確認 |
|
11% |
[ 19 ] |
重點選擇再次確認 |
|
12% |
[ 20 ] |
不清楚必須再次確認 |
|
4% |
[ 7 ] |
不清楚必須再次確認 |
|
4% |
[ 8 ] |
其他(請自行說明) |
|
1% |
[ 3 ] |
其他(請自行說明) |
|
1% |
[ 3 ] |
|
總投票數 : 164 |
|
發表人 |
內容 |
FUMI 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 7141 來自: 天邊
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 11:21 am 文章主題: 預約訂房後,在出發前會不會做再次確認動作?? |
|
|
好久沒有新的會員票選題目嚕....
預約訂房後
即使已經收到旅館或飯店或民宿之確認訂房信,但出發前之再次確認動作,若能確實執行,可以讓自己更放心出遊。
請大家踴躍投票... |
|
回頂端 |
|
|
maya 299と富士登頂 Club
註冊時間: 2004-05-13 文章: 1214 來自: 北海道~関東~ドイツstuttgart~東京
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 11:31 am 文章主題: Re: 預約訂房後,在出發前會不會做再次確認動作?? |
|
|
引言回覆: | FUMI 寫到: | 好久沒有新的會員票選題目嚕....
預約訂房後
即使已經收到旅館或飯店或民宿之確認訂房信,但出發前之再次確認動作,若能確實執行,可以讓自己更放心出遊。
請大家踴躍投票... |
|
我根據飯店的經驗,在接到ok後,
一般不須要在確認。
但是入住日期改了又改,
那,最後必須有一個明確的最後的確認。
出發之前,如有時間,
我贊成在確認一遍所有的飯店及民宿。
這樣,你放心,飯店也安心。 |
|
回頂端 |
|
|
HiHi 299 Club
註冊時間: 2003-01-16 文章: 2221 來自: 澳洲/雪梨
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 11:55 am 文章主題: |
|
|
除非那封確認信不清楚,否則都不會再去確認訂房。 (因為旅館通常會寄兩次確認電郵來啊!) |
|
回頂端 |
|
|
鯊魚 299 Club
註冊時間: 2002-08-14 文章: 3580 來自: 金光閃閃的新家
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 12:00 pm 文章主題: |
|
|
透過訂房網站的我就不會再確,
自己跟飯店或民宿訂的再確認~ |
|
回頂端 |
|
|
月海 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 4502 來自: 請勿在我的鳥龍茶和綠茶裡加糖~~!!08年時吧?布鞋已成追憶。
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 12:04 pm 文章主題: |
|
|
阿鯊 寫到: | 透過訂房網站的我就不會再確,
自己跟飯店或民宿訂的再確認~ | 相同 |
|
回頂端 |
|
|
咕哩 299 Club
註冊時間: 2003-01-10 文章: 1233 來自: 安德里一把一把~
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 12:05 pm 文章主題: |
|
|
阿海 寫到: | 阿鯊 寫到: | 透過訂房網站的我就不會再確,
自己跟飯店或民宿訂的再確認~ | 相同 |
加一票!!~ |
|
回頂端 |
|
|
maya 299と富士登頂 Club
註冊時間: 2004-05-13 文章: 1214 來自: 北海道~関東~ドイツstuttgart~東京
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 12:08 pm 文章主題: |
|
|
引言回覆: | hihi127 寫到: | (因為旅館通常會寄兩次確認電郵來啊!) |
|
我以前的飯店只發一封,
正常情況下。
即,告訴你,你的預約ok,
check in及check out日期
及共住几夜,房型及人數,每房價格,
還有預約號碼。及櫃臺人的名字。
當然客人提問題是或滿室時
回覆是特別的。 |
|
回頂端 |
|
|
尼尼 299 Club
註冊時間: 2004-02-24 文章: 467
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 12:12 pm 文章主題: |
|
|
我出發前不敢.....真的是不敢喔......再次確認
因為我怕他們的英文不好而我的日文更慘
萬一誤以為我是要取消訂房那就糟糕了
所以出發前一個星期考慮了很久
之後決定全部都不確認.....但攜帶所有的確認信函
不過有此次的經驗
我以後絕對會再次確認
以免悲劇再次重演 |
|
回頂端 |
|
|
Puppy 299 Club
註冊時間: 2003-07-14 文章: 1805 來自: Taiwan
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 12:32 pm 文章主題: |
|
|
我...我從來沒有確認過,每次訂完對方傳給我確認信之後我就算是確認過了,這樣是不是太放心了呢? |
|
回頂端 |
|
|
Pancy 299 Club
註冊時間: 2002-08-09 文章: 3235 來自: Leipzig, Germany
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 12:57 pm 文章主題: |
|
|
飯店一般我不會再確認, 因為確認的回覆已經很清楚, 旅之窗訂的也不會, 自己訂的YH, 民宿就一定會再確認, 取消的時候也會再確認是否真的取消了, 以免被認為no show... |
|
回頂端 |
|
|
maya 299と富士登頂 Club
註冊時間: 2004-05-13 文章: 1214 來自: 北海道~関東~ドイツstuttgart~東京
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 1:53 pm 文章主題: |
|
|
引言回覆: | Pancy 寫到: | 飯店一般我不會再確認, 因為確認的回覆已經很清楚, 旅之窗訂的也不會, ... |
|
pacy說的對,,,,飯店是這樣的,旅之窗也是。 |
|
回頂端 |
|
|
大帥 299 Club
註冊時間: 2002-08-11 文章: 1967
|
發表於: 星期一 八月 02, 2004 6:24 pm 文章主題: |
|
|
看情形吧,沒把握的就再做一次確認。
當然,透過旅之窗口預定的就不必再確認了。 |
|
回頂端 |
|
|
FUMI 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 7141 來自: 天邊
|
發表於: 星期二 八月 03, 2004 8:38 am 文章主題: |
|
|
尼尼 寫到: |
我出發前不敢.....真的是不敢喔......再次確認
因為我怕他們的英文不好而我的日文更慘
萬一誤以為我是要取消訂房那就糟糕了
所以出發前一個星期考慮了很久
之後決定全部都不確認.....但攜帶所有的確認信函
不過有此次的經驗
我以後絕對會再次確認
以免悲劇再次重演 |
尼尼
用漢字寫
日本人絕大多數都看得懂的
予約確認
予約代表人、入住日期、入住人數、予定到著時間、搭乘交通工具....等
大概這樣就差不多了 |
|
回頂端 |
|
|
Anita
註冊時間: 2002-09-10 文章: 60
|
發表於: 星期二 八月 03, 2004 8:56 am 文章主題: |
|
|
嗯..一定會再次確認
因為怕有個不小心
就要露宿街頭
另一方面也是讓旅館知道
我一定會去,不會臨時取消 |
|
回頂端 |
|
|
maya 299と富士登頂 Club
註冊時間: 2004-05-13 文章: 1214 來自: 北海道~関東~ドイツstuttgart~東京
|
發表於: 星期二 八月 03, 2004 9:26 am 文章主題: |
|
|
引言回覆: | 用漢字寫
日本人絕大多數都看得懂的
予約確認
予約代表人、入住日期、入住人數、予定到著時間、搭乘交通工具....等大概這樣就差不多了 | 這樣寫漢字,比英文好用,
我也建議看了這個提議的人,
寫漢字來代替英文。
在美國,英國英文好用,
在日本,未必
特別是予約確認
日文和漢字一樣的,
想不承認也跑不掉(kumasan之流) |
|
回頂端 |
|
|
|