日本旅遊互助社群 首頁 日本旅遊互助社群
暱稱「互助會」的這裡是個不屬於任何網站(依然有管理者)的獨立體
在這裡可以自由討論有關~日本自助旅行~的事
千萬不要張貼『涉及金錢交易』和『具廣告嫌疑』的文章喔. ^_^
詳見站務公告『互助會會員發文注意事項』~
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

請幫一下日文白痴吧!!

 
發表新主題   回覆主題    日本旅遊互助社群 首頁 -> 綜合討論區
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
GraceLee



註冊時間: 2002-09-22
文章: 75
來自: TAIWAN

發表發表於: 星期一 九月 23, 2002 12:00 am    文章主題: 請幫一下日文白痴吧!! 引言回覆

●【貸切露天風呂45分サービスプラン】又は【昼まで朝寝坊プラン】
 貸切露天風呂45分2,000円を無料サービス又は、チェックアウトを通常10時のところ、12時まで延長(食事も12時まで対応)していただけるお得なプランです。 お食事 お食事処 使用客室 2名1室利用 3名1室利用 4名1室利用
あぶり会席 和食堂 基準客室 16,000円 15,000円 14,000円
茶屋会席 個室茶屋 基準客室 18,000円 17,000円 16,000円
あぶり会席平日限定プラン 和食堂 基準客室 14,000円 13,000円 12,000円
茶屋会席平日限定プラン 個室茶屋 基準客室 16,000円 15,000円 14,000円
*休前日は3,000円増となります。
*8月・10/11∼11/24はハイシーズンになりますので、平日限定プランの適応はございません。
*年末年始、GW、お盆などの特別日は【あぶり会席】が9,000円増、【茶屋会席】が10,000円増となります
http://www.geroyado.co.jp/

大家好, 我想訂下呂溫泉的飯店 ,但完全看不懂以上的意思 ,請幫我一下.
先謝謝呢!!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 MSN Messenger
shiau0120



註冊時間: 2002-09-21
文章: 50
來自: Taiwan

發表發表於: 星期一 九月 23, 2002 12:42 am    文章主題: 引言回覆

大致上是說明2人/3人/4人房的價格(附晚餐)
如果在房內用餐而不在大廳用餐費用較高
而遇假日費用亦會另外增加

Rolling Eyes 我也不懂, 但看久了就知道大概了!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件
shiau0120



註冊時間: 2002-09-21
文章: 50
來自: Taiwan

發表發表於: 星期一 九月 23, 2002 12:48 am    文章主題: 引言回覆

補充一下:
日式旅館大多是一泊二食(一宿附早晚餐)
上面的價格應是指一個人的價格
如:住二人房∼每人16000; 住三人房每人15000.....
Room Service 加2,000
另免費使用泡湯45分鐘

其它有請高手幫忙翻譯...
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件
GraceLee



註冊時間: 2002-09-22
文章: 75
來自: TAIWAN

發表發表於: 星期一 九月 23, 2002 1:01 am    文章主題: 引言回覆

先謝謝SHIAU0120, 我想完全明瞭以下的幾個重點 ,還有哪位懂呢??
1)貸切露天風呂45分サービスプラン】又は【昼まで朝寝坊プラン】
 貸切露天風呂45分2,000円を無料サービス又は、チェックアウトを通常10時のところ、12時まで延長(食事も12時まで対応)
2)あぶり会席平日限定プラン 和食堂 基準客室 14,000円 13,000円 12,000円
3)茶屋会席平日限定プラン 個室茶屋 基準客室 16,000円 15,000円 14,000円
4)*8月・10/11∼11/24はハイシーズンになりますので、平日限定プランの適応はございません

THANK YOU
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 MSN Messenger
KIKI
訪客





發表發表於: 星期一 九月 23, 2002 11:34 pm    文章主題: 引言回覆

Dear GraceLee
引言回覆:

 1)貸切露天風呂45分サービスプラン】又は【昼まで朝寝坊プラン】

包租露天溫泉45分的plan,還有睡到中午的plan。
引言回覆:

 貸切露天風呂45分2,000円を無料サービス又は、チェックアウトを通常10時のところ、12時まで延長(食事も12時まで対応)

包租露天溫泉45免付2000圓優惠,又check out平時為上午10點,延長至12點(餐點也到12點為止)。
引言回覆:
2)あぶり会席平日限定プラン 和食堂 基準客室 14,000円 13,000円 12,000円
3)茶屋会席平日限定プラン 個室茶屋 基準客室 16,000円 15,000円 14,000円

這二個應該不是咱們這種自助觀光客用得到的,所以可以pass。
引言回覆:
4)*8月・10/11∼11/24はハイシーズンになりますので、平日限定プランの適応はございません

八月份及10/11∼11/24日為旺季,平日限定plan不適用。(這應該也是指2、3這二條)。
回頂端
GraceLee



註冊時間: 2002-09-22
文章: 75
來自: TAIWAN

發表發表於: 星期三 九月 25, 2002 1:58 am    文章主題: 引言回覆

Dear KIKI,
太感謝你了, 為什麼(2) (3) 一般遊客不能用??
題外話: 你收到我的email "many thanks for KIKI"??
好像大家對下呂溫泉沒興趣, 都沒人推薦飯店.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 MSN Messenger
p.man



註冊時間: 2002-08-13
文章: 19

發表發表於: 星期三 九月 25, 2002 12:06 pm    文章主題: 引言回覆

garce lee:
(2)(3)不是不能用
但是你會包下一個餐廳就你自己一個人吃飯嗎?
如果你有這一種習慣那(2)(3)你應該用得上
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
GraceLee



註冊時間: 2002-09-22
文章: 75
來自: TAIWAN

發表發表於: 星期三 九月 25, 2002 5:49 pm    文章主題: 引言回覆

Dear p.man,
Thank you a lot.
所以"あぶり"這是包下餐廳的意思??
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 MSN Messenger
KIKI
訪客





發表發表於: 星期四 九月 26, 2002 12:02 am    文章主題: 引言回覆

引言回覆:
Dear KIKI,
太感謝你了, 為什麼(2) (3) 一般遊客不能用??
題外話: 你收到我的email "many thanks for KIKI"??
好像大家對下呂溫泉沒興趣, 都沒人推薦飯店.

Dear Grace:
 p.man已經回答妳了,因為那是屬於團體使用的,所以對我們自助觀光客來講是用不上的。
 信件我沒有收到耶!可能要換個mail才收得到,我再寄信通知妳好了。
 下呂溫泉有興趣啊!我住過廣司民宿,感覺很不錯,尤其料理特好吃,但是老闆是一個人經營,他不收不會日文的外國客人,怕語言不通招待不周。
回頂端
GraceLee



註冊時間: 2002-09-22
文章: 75
來自: TAIWAN

發表發表於: 星期五 九月 27, 2002 1:31 am    文章主題: 引言回覆

Dear KIKI,
1)I type Chinese very slowly, i spent 1.5hrs writing an email to you, but always got retuned mail, could you please give the other email add then i can send again, my email add: sgmgrace@ebtnet.net
2)這個新的討論版, 功能超強, 速度又快, 真是大家的福音. 我連在紀伊書店看書時 ,也會跟其他人推薦呢 !
3)我早就看過你的遊記 :廣司民宿,感覺很不錯,尤其料理特好吃,但是老闆是一個人經營,他不收不會日文的外國客人,怕語言不通招待不周。"此點還真能顯現日本人的認真態度, 但我不能訂 ---不會日文 Y!!!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 MSN Messenger
Chris



註冊時間: 2002-09-30
文章: 59
來自: San Jose

發表發表於: 星期一 九月 30, 2002 5:43 pm    文章主題: 引言回覆

不好意思,小弟看了各位熱心的答覆,不過對其中P.man和Kiki的一小部分的日文翻譯感到很疑惑~

我去那個網站仔細地看了一下,我覺得有一行好像解釋的不是很正確哦~

那四行標價的差別,分別是吃的餐、吃飯的地方、還有週末/非週末
第一行所說的あぶり会席是一種套餐(あぶり是烤魚的意思),吃飯地點則是和食堂
第二行吃的是荼屋餐,吃飯地點則是個人荼屋 (自己一小間,沒有其他客人)
第三行和第一行一樣,不過是weekday (週一到週五) 所以較便宜
第四行和第二行一樣,也是weekday價

然後底下有說明8/10~11/24是high season,所以沒有weekday價
除此之外,假日的前一天晚上加3000,特別假日加9000/10000
另外,這個plan有免費贈送價值2000的45分鐘的包租一整間露天風呂
check-out也從一般的十點延到十二點,早餐也可因此順延到十二點。

文中並沒有提到「團體包餐廳」的事。
四種都適用於個人,比較價錢後會發現,自己一小間的話貴2000,吃的餐也稍有不同,非週末則便宜2000,大致上是這些意思。 Smile
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
GraceLee



註冊時間: 2002-09-22
文章: 75
來自: TAIWAN

發表發表於: 星期一 九月 30, 2002 5:58 pm    文章主題: 引言回覆

Dear Chris:
感謝你詳盡的解說, 因為我會記下來,我的日文大約10分,就靠丈家幫忙&一點認真,所以一般訂房的還考不倒我,沒想到這家太複雜了.為了日後再查,所以才想百分之百明暸.
可惜呵---沒有2人一室jp14000的, 否則就訂了.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 MSN Messenger
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    日本旅遊互助社群 首頁 -> 綜合討論區 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group