日本旅遊互助社群 首頁 日本旅遊互助社群
暱稱「互助會」的這裡是個不屬於任何網站(依然有管理者)的獨立體
在這裡可以自由討論有關~日本自助旅行~的事
千萬不要張貼『涉及金錢交易』和『具廣告嫌疑』的文章喔. ^_^
詳見站務公告『互助會會員發文注意事項』~
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

求助翻譯!!!一封感謝的信!!

 
發表新主題   回覆主題    日本旅遊互助社群 首頁 -> 閒言閒語
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
illuna



註冊時間: 2004-03-17
文章: 96

發表發表於: 星期二 三月 15, 2005 11:03 pm    文章主題: 求助翻譯!!!一封感謝的信!! 引言回覆

想要寄一點小禮物去日本感謝民宿的媽媽
中文已經寫好
想說如能附上日文應該會更好
求助討論區的高手
能否幫我翻譯~~~感激不盡!!!
以下是中文部份

您好
我們是去年曾經投宿的台灣夫妻
感謝您親切的招待
讓我們對奈良井宿留下深刻美好的印象
這是一點小小心意
請您笑納
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
maya
299と富士登頂 Club


註冊時間: 2004-05-13
文章: 1214
來自: 北海道~関東~ドイツstuttgart~東京

發表發表於: 星期日 三月 20, 2005 4:02 pm    文章主題: Re: 求助翻譯!!!一封感謝的信!! 引言回覆

引言回覆:
illuna 寫到:
想要寄一點小禮物去日本感謝民宿的媽媽
中文已經寫好
想說如能附上日文應該會更好
求助討論區的高手
能否幫我翻譯~~~感激不盡!!!
以下是中文部份

您好
我們是去年曾經投宿的台灣夫妻
感謝您親切的招待
讓我們對奈良井宿留下深刻美好的印象
這是一點小小心意
請您笑納


我が夫婦は去年の旅行で、お世話になりました。
ご親切を有難うございました。
奈良井の旅はとても良い思い出になっています。
つまらないものですが、どうぞ受け取ってください。

最後再寫上你們夫婦的名字(預約時用的英文或漢字名字)
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件 參觀發表人的個人網站
illuna



註冊時間: 2004-03-17
文章: 96

發表發表於: 星期一 三月 21, 2005 5:45 pm    文章主題: 引言回覆

小禮物已經寄出了~~~
非常感謝maya的熱心幫忙!!!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    日本旅遊互助社群 首頁 -> 閒言閒語 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group