上一篇主題 :: 下一篇主題 |
發表人 |
內容 |
g2688
註冊時間: 2004-07-04 文章: 9 來自: 台北
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 12:29 am 文章主題: 拖運行李時被問的問題 |
|
|
去了幾次日本,發現每當回國時
幫我劃位的空服員都會指指我的行李用英文問了一個單字 ,但是都我都聽無
空姐很有耐心地 問了一句懂日文嗎?
本來想說日文雖說不是很強,至少還懂一點(比英文好太多了),但是空姐用溫柔的日文再說一遍,我還是聽不懂
有人也曾經像我一樣被問那個問題嗎?
我大概猜想她的意思應該是有沒有易碎品,但是她說的日文,我聽來也不像是易碎品 |
|
回頂端 |
|
|
月海 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 4502 來自: 請勿在我的鳥龍茶和綠茶裡加糖~~!!08年時吧?布鞋已成追憶。
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 12:56 am 文章主題: |
|
|
你聽到的那句話應該不是易碎品
而是危險物品...
若是在(旅館)寄放行李時
則有可能是問有沒有貴重物品在內
假如是宅配或寄送包裹
也會問有沒有危險物品在裡面 |
|
回頂端 |
|
|
g2688
註冊時間: 2004-07-04 文章: 9 來自: 台北
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 1:05 am 文章主題: |
|
|
月海 寫到: | 你聽到的那句話應該不是易碎品
而是危險物品... |
呃!?
那當時空姐還給我過,我真是運氣太好了(感動地痛哭) |
|
回頂端 |
|
|
鯊魚 299 Club
註冊時間: 2002-08-14 文章: 3580 來自: 金光閃閃的新家
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 8:47 am 文章主題: |
|
|
g2688 寫到: | 月海 寫到: | 你聽到的那句話應該不是易碎品
而是危險物品... |
呃!?
那當時空姐還給我過,我真是運氣太好了(感動地痛哭) |
我在拖運行李時,
櫃台小姐有問過有沒有易碎物~
我說我用毛巾包起來了,
她還是幫我貼了張小心易碎品的貼紙. |
|
回頂端 |
|
|
HiHi 299 Club
註冊時間: 2003-01-16 文章: 2221 來自: 澳洲/雪梨
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 9:12 am 文章主題: |
|
|
也可能在問:就只有這些行李嗎? |
|
回頂端 |
|
|
neon
註冊時間: 2004-10-14 文章: 99
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 11:58 am 文章主題: |
|
|
我覺得可能是在問易碎品,因為我坐長榮,日本的check-in staff用英文都是問這個問題.... |
|
回頂端 |
|
|
月海 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 4502 來自: 請勿在我的鳥龍茶和綠茶裡加糖~~!!08年時吧?布鞋已成追憶。
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 12:16 pm 文章主題: |
|
|
嗯
這也是有可能的 |
|
回頂端 |
|
|
月海 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 4502 來自: 請勿在我的鳥龍茶和綠茶裡加糖~~!!08年時吧?布鞋已成追憶。
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 12:18 pm 文章主題: |
|
|
neon 寫到: | 我覺得可能是在問易碎品,因為我坐長榮,日本的check-in staff用英文都是問這個問題.... | 米海每回都被問有沒有危險物(用日文)...
(難不成米海看起來一付"兄"樣?! ) |
|
回頂端 |
|
|
neon
註冊時間: 2004-10-14 文章: 99
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 12:49 pm 文章主題: |
|
|
哈哈...米海兩人可能要'檢討'一下喔..... |
|
回頂端 |
|
|
月海 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 4502 來自: 請勿在我的鳥龍茶和綠茶裡加糖~~!!08年時吧?布鞋已成追憶。
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 1:26 pm 文章主題: |
|
|
neon 寫到: | 哈哈...米海兩人可能要'檢討'一下喔..... | 嗯...
被問這種問題是無所謂啦...
(還不到要米海檢討的地步吧...反而應該說機場安檢做的不錯... ) |
|
回頂端 |
|
|
澪
註冊時間: 2004-12-20 文章: 5 來自: 台灣
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 10:11 pm 文章主題: |
|
|
我覺得應該是問有沒有易碎物耶∼∼
因為我上次去的時候,小姐也是問了一個問題...
一樣有聽沒有懂..
看著同行的都是一頭霧水,硬著頭皮說是「glass」...
結果,又問了一句同樣聽不懂的一串字
就回答說是「藥」,然後,她就貼上易碎物讓我們過了...
雖然,我來被檢查了一堆行李.....
這証明了.... 我.們.外.語•能•力•很•差!!!! |
|
回頂端 |
|
|
g2688
註冊時間: 2004-07-04 文章: 9 來自: 台北
|
發表於: 星期三 一月 19, 2005 10:53 pm 文章主題: |
|
|
看來.. 我的外語能力也是很差的 |
|
回頂端 |
|
|
mi0303
註冊時間: 2004-08-12 文章: 9
|
發表於: 星期四 一月 20, 2005 9:41 am 文章主題: |
|
|
我也覺得是易碎物品喔
因為我也被問了不少次
當我出現白癡反應時
櫃台小姐都會拿出易碎物的貼紙給我看
可能我表現的太白痴了
哈哈哈 |
|
回頂端 |
|
|
Puppy 299 Club
註冊時間: 2003-07-14 文章: 1805 來自: Taiwan
|
發表於: 星期四 一月 20, 2005 2:38 pm 文章主題: |
|
|
大部分應該是問 "Fragile?" 易碎的嗎?
如果回答yes,他就會拿易碎物品的貼紙貼上去
在美國的話,被問是否有攜帶危險物品的機會就比較大一點 |
|
回頂端 |
|
|
月海 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 4502 來自: 請勿在我的鳥龍茶和綠茶裡加糖~~!!08年時吧?布鞋已成追憶。
|
發表於: 星期四 一月 20, 2005 5:28 pm 文章主題: |
|
|
Puppy 寫到: | 大部分應該是問 "Fragile?" 易碎的嗎?
如果回答yes,他就會拿易碎物品的貼紙貼上去
在美國的話,被問是否有攜帶危險物品的機會就比較大一點 | 如果是問英文的話阿海就聽不懂啦...
不過g2688也不知道到對方底問了什麼單字
所以就各人狀況各人遇囉 |
|
回頂端 |
|
|
|