日本旅遊互助社群 首頁 日本旅遊互助社群
暱稱「互助會」的這裡是個不屬於任何網站(依然有管理者)的獨立體
在這裡可以自由討論有關~日本自助旅行~的事
千萬不要張貼『涉及金錢交易』和『具廣告嫌疑』的文章喔. ^_^
詳見站務公告『互助會會員發文注意事項』~
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

急尋小華(有關河口湖ホテル&

 
發表新主題   回覆主題    日本旅遊互助社群 首頁 -> 關東討論區
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
Julia



註冊時間: 2003-08-24
文章: 71

發表發表於: 星期二 四月 20, 2004 8:44 pm    文章主題: 急尋小華(有關河口湖ホテル& 引言回覆

去年到河口湖沒有看到富士山(天氣不佳) Sad
今年五月還想去河口胡和山中湖
想要訂小華之前住的ホテルニュー富士
上了網站
發現好像要是會員才能訂房
而且同行有兩位不滿六歲的小朋友
不知料金要如何計算 Question
麻煩小華現身
或者有其他網友訂房過
可否教導一下
(之前在其他旅館的自營網站訂房都Ok)
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
Julia



註冊時間: 2003-08-24
文章: 71

發表發表於: 星期二 四月 20, 2004 8:46 pm    文章主題: 引言回覆

忘了將網址貼上 Shocked
http://www.jtb.co.jp/sp/ShisetsuDetail.aspx?=S&ck=4258&st=038&=0100000
ホテルニュー富士
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
FUMI
管理員


註冊時間: 2002-07-22
文章: 7141
來自: 天邊

發表發表於: 星期三 四月 21, 2004 8:28 am    文章主題: 引言回覆

Julia 寫到:
忘了將網址貼上 Shocked
http://www.jtb.co.jp/sp/ShisetsuDetail.aspx?=S&ck=4258&st=038&=0100000
ホテルニュー富士


上面貼的不是ホテルニュー富士網址
這個才是
http://www.kawaguchiko.or.jp/newfuji/

其他的就等小華現身回覆你囉
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
小華
299 Club


註冊時間: 2003-01-03
文章: 509

發表發表於: 星期三 四月 21, 2004 10:01 am    文章主題: 引言回覆

Shocked
看到急尋小華標題,還真著實嚇了一大跳
以為我做了什麼壞事.... Laughing

正確網址Fumi已經回答妳了 Wink
不用會員就可以訂房了喔!
而我當初是如何訂房的喔!
用傳真過去訂房的.

我是用這個網址中的予約去予約的
http://www.kawaguchiko.or.jp/inn/inn.html

予約form
http://www.kawaguchiko.or.jp/newfuji/order1.htm
填寫好之後,我是印出來然後傳真過去
前一個禮拜再請通日文的學妹撥電話去確認訂房是否有效
(因為我傳真出去之後等了一陣子,未收到對方的回覆)
(其實後來有人告訴我,除非訂房有問題,要不然對方不一定
會做回覆的動作)(尤其是又看到是外國人的傳真說 Rolling Eyes )

至於二個小朋友料金如何計算,
http://www.kawaguchiko.or.jp/newfuji/purann.htm
這裡的說明4有說明如下喔,可是..很抱歉
我沒法很清楚的翻譯是什麼意思
(可能要麻煩其它通日語的人幫忙翻譯)

到休前日為止這部份,我想的意思應該是說:
"歡迎嬰幼兒的客人,春季節家族出遊,有一組可以享受含稅價14,490,
未稅價13,800的優惠[一泊二食],不過假日的話要多2100日幣(含稅)"

接下來的我就翻不太出來了,sorry
==============================================
乳幼児がいらっしゃる、ご家族1組限定
    春だからお出かけしましょうプラン 
          (14,490円 税込)
           13,800円 税抜価格
  ※休前日は2,100円(税込)アップ
 
  ※小さいお子様がいらっしゃってなかなかお出かけが出来ない
    只今育児奮闘中のお客様限定プランでございます。
    このプランに含まれるものは、夕食のみですがお部屋食
    60度設定のポットのご用意、お子様用のおかゆの用意
   (ご要望によってはお野菜等お入れ出来る場合もございます)
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
Himawari
299 Club


註冊時間: 2003-06-05
文章: 483

發表發表於: 星期三 四月 21, 2004 10:33 am    文章主題: 引言回覆

小華 寫到:

到休前日為止這部份,我想的意思應該是說:
"歡迎嬰幼兒的客人,春季節家族出遊,有一組可以享受含稅價14,490,
未稅價13,800的優惠[一泊二食],不過假日的話要多2100日幣(含稅)"

接下來的我就翻不太出來了,sorry
==============================================
乳幼?挳藫糒pゲウヒペ、ィ家族1組限定
    春クろヘれ出ろんウネウブよкь⑦ 
          (14,490?L ???D)
           13,800?L ?????U格
  ※休前日ゾ2,100?L(???D)ヤЧк
 
  ※小イゆれ子?袸藫糒pゲウヒゲサスろスろれ出ろんゎ出?Sスゆ
    只今育?挩??坐匹Uれ客?菢酋wкь⑦ザィゥゆネエ。
    アソкь⑦ズ含ネホペパソゾ、夕食ソノザエゎれ部屋食
    60度設定ソрЧЬソィ用意、れ子?菪恉Uれろフソ用意
   (ィ要望ズプゲサゾれ野菜等れ入ホ出?Sペ場合パィゥゆネエ)

※前段略,如小華的翻譯。
※有小小孩的人很難能出門,現在為了育兒奮鬥中的客人限定這個plan。
這個Plan包括晚餐在房間使用、備有60度設定的水壺和為小孩準備的粥。
(可以依照你的需求加入蔬菜等食物)
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 MSN Messenger
Julia



註冊時間: 2003-08-24
文章: 71

發表發表於: 星期三 四月 21, 2004 10:39 am    文章主題: 引言回覆

Razz ........... Razz
非常感激大家的協助
也很抱歉嚇到小華了 Exclamation
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
小華
299 Club


註冊時間: 2003-01-03
文章: 509

發表發表於: 星期三 四月 21, 2004 12:10 pm    文章主題: 引言回覆

julia:
嚇到是開玩笑的啦.. Razz
很高興能回答妳的問題

也很謝謝Himawari的回覆...
原來是這個意思...
我之前怎麼看就是看不出整段的完整意思
還陷入那句"育兒奮鬥"迷思中 Rolling Eyes
日語還要加油慢慢學習!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    日本旅遊互助社群 首頁 -> 關東討論區 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group