 |
日本旅遊互助社群 暱稱「互助會」的這裡是個不屬於任何網站(依然有管理者)的獨立體 在這裡可以自由討論有關~日本自助旅行~的事 千萬不要張貼『涉及金錢交易』和『具廣告嫌疑』的文章喔. ^_^ 詳見站務公告『互助會會員發文注意事項』~
|
發表人 |
內容 |
主題: 求救!! 請看得懂日文的大大,幫我翻譯一下 |
christina
回覆: 2
觀看: 6637
|
版面: 東海北陸甲信越 發表於: 星期四 七月 20, 2006 9:06 am 主題: Re: 求救!! 請看得懂日文的大大,幫我翻譯一下 |
謝謝您的幫忙!!
好不容易終於找到一間有空房的旅館,沒想到8月中的輕井澤這麼旺呢!! |
主題: 求救!! 請看得懂日文的大大,幫我翻譯一下 |
christina
回覆: 2
觀看: 6637
|
版面: 東海北陸甲信越 發表於: 星期三 七月 19, 2006 8:23 pm 主題: 求救!! 請看得懂日文的大大,幫我翻譯一下 |
我打算8月份要去輕井澤玩,透過旅館網頁訂房,以下是他的回覆:
一田屋旅館より
8月18日19日2泊1室御取りできます
和室アウトバストイレ ... |
主題: 日文不通,能否請幫我看一下 |
christina
回覆: 4
觀看: 5934
|
版面: 關東討論區 發表於: 星期六 一月 07, 2006 10:46 pm 主題: 日文不通,能否請幫我看一下 |
謝謝各位大大,我已經發信請對方用英文答覆,也得到對方的回信了,再次感謝FUMI的幫忙!! |
主題: 日文不通,能否請幫我看一下 |
christina
回覆: 4
觀看: 5934
|
版面: 關東討論區 發表於: 星期六 一月 07, 2006 10:05 am 主題: 日文不通,能否請幫我看一下 |
謝謝FUMI,我確實收到旅館的信了,但是信裡面這段日文我又看不懂了,
能否幫我再看一下? 這是否代表我的預約是ok的? 謝謝!
ご予約ありがとうございま ... |
主題: 日文不通,能否請幫我看一下 |
christina
回覆: 4
觀看: 5934
|
版面: 關東討論區 發表於: 星期五 一月 06, 2006 6:08 pm 主題: 日文不通,能否請幫我看一下 |
我在網路上預約住宿,最後它顯示以下文字, 煩請好心的大大們幫我看看,謝謝!!
ご予約ありがとうございます。
予約内容を記述したメールを送信い ... |
主題: 請教上高地封山問題 |
christina
回覆: 27
觀看: 30709
|
版面: 綜合討論區 發表於: 星期三 十月 16, 2002 9:35 am 主題: 請教上高地封山問題 |
謝謝你們提供的資訊,只是遺憾無法在這次造訪白川鄉,
看了大家討論的文章,好想住進合掌造的民宿,體驗那兒
的風情,如今只好留待下次再去了! |
主題: 請教上高地封山問題 |
christina
回覆: 27
觀看: 30709
|
版面: 綜合討論區 發表於: 星期二 十月 15, 2002 2:04 pm 主題: 請教上高地封山問題 |
不好意思!封山的意思是不是指整個高山地區啊?因為
配合小孩的寒暑假,我們只能春節時間出國玩! |
主題: 請教上高地封山問題 |
christina
回覆: 27
觀看: 30709
|
版面: 綜合討論區 發表於: 星期二 十月 15, 2002 11:34 am 主題: 請教上高地封山問題 |
Dear All:
我們一家三口將於農曆春節前往日本七天,預定搭乘國泰航空
前往名古屋,計劃走高山- 奧飛驒-上高地路線.這兩天在網站
... |
|
第1頁(共1頁) |
所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時) |
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|